Барышня с Алеутской.
Качканар - как само название для чужих? Зубодробительно, или наоборот?
И какие ассоциации при первом прочтении слова?
Качканар - как само название для чужих? Зубодробительно, или наоборот?
И какие ассоциации при первом прочтении слова?
На слух что-то кочевое, медное, с кожаными переносными хижинами и лисьими хвостами на поясах у охотников. В общем, больше для горы или реки подходит, чем даже для стойбища, тем более чем для "цивилизованного" города )
P.S. Простите за вторжение. Мимо проходила и не совсем прошла)
С охотниками тоже верно - гору обзывали местные племена манси.
Переводов названия, кстати несколько.
Один из переводов - лесная гора.
Два других - Лысый Верблюд (у нас на горе действительно есть скала Верблюд) и сбежавшие. (а вот это врядли, бежать на эту гору было некому)
Так что, истолкование названия вполне верное